After I started this blog last June 31, 2011, I received few translation requests from friends and lately, a request to write a short love letter in Ilocano. I never knew that there actually was a need for an Ilocano voice in this place. For years I celebrated diversity in New York without ever realizing the slice of ethnic diversity that I could still add to the pool — my being Ilocano. Given the excitement of the Big Apple, I forgot the fact that before I became a Filipino, I am an Ilocano first.
What started as a past time developed into a personal mission to promote the Ilocano culture and language via this online medium that wonderfully allows me to connect to a greater number of people. Through this I am reliving my cultural legacy. Here, I am reacquainting myself to my roots. Grateful for the gift of self-expression despite living abroad, I give back by offering these services:TRANSLATION You need help understanding your Ilocano friend or partner? Let me help you. I can translate a word, letter, conversation, article or just about anything that needs to be translated:
- from English to Ilocano, vice versa.
- from Tagalog to Ilocano, vice versa.